해커스어학원, 해커스토익, 토익강좌, 수강신청

토익자료실 글쓰기 목록보기

[심슨] 형제여 당신은 어디에 있는가 - (1)
폭행몬스터 | 2009.04.03 | 조회 6790

Marge: Telephone, Homer.
It's the hospital.


[ Gasps ]


Homer: The hospital? Hello. Oh, my God!


Dr.Hibbert: Homer, I'm happy to say that your father only had a mild arrhythmia.


Grandpa: Mild? There wasn't anything mild about it!
Now get back to the pharmacy, you quack!


[ Chuckles ]



Dr.Hibbert: Oh, with that feisty attitude, you'll bury us all, Grampa Simpson.


Grandpa: Uh, pull your chair closer, my son.


Homer: What is it, Dad?


Grandpa: Pee-yew! Not that close!
Homer, that heart attack made me realize... that I'm going to die someday.


Homer: Oh, Dad, you and your imagination.


Grandpa: There's something I think you should know.


Grandpa: Homer, you have a half brother.


Homer: A half brother?


Grandpa: Uh-huh. It all happened while I was courting your mother.


I was checking out the skirts at the local carnival... when I first saw her.


Women: Hey, handsome, wanna dunk the clown?


Grandpa: She did things your mother would never do, like have sex for money.
A year later, the carnival came back to town, and she had a little surprise for me.


 


 


 


 


마지: 전화왔어요, 호머 병원이래요


호머: 병원이라고? 안녕하세요. 이런!


히버트 박사: 호머씨, 다행스럽게도 아버님께서는 가벼운 심장발작이셨습니다.


할아버지: 가벼워? 네가 한번 당해봐라!
어서 꺼져, 돌팔이 녀석 같으니라구!


히버트 박사: , 아직 혈기 왕성하시군요.
심슨할아버지, 죽을때까지 오래 사시겠네요.


할아버지: 아들아, 가까이 보거라.


호머: 일인데요 아버지?


할아버지: 으휴! 저리좀 가거라!
호머야, 심장발작으로 인해 나도 언젠가는 죽겠다는 생각이 들었단다.


호머: , 아버지, 그냥 상상일 뿐이에요.


할아버지: 네가 알아야 것이 있단다.
호머야, 너에겐 이복 형이 있단다


호머: 이복 형이요?


할아버지: 그렇단다.
내가 엄마와 연애를 하던중에 일이었단다.
그때 축제에서 치마를 훔쳐보고 있었단다.그때 처음 그녀를 봤던거야.


여자: 거기, 미남, 광대를 물에 빠트려 볼래요?


할아버지: 그녀는 너희 엄마가 절대로 안했던 것들을 했었지..
돈받고 몸을 파는것 말이다..
1
년뒤에, 축제가 다시 마을로 돌아왔을 , 그녀는 나에게 놀라운 것을 선물했지.


 


 


------------------------------------------------------------------------------------


 


여러분의 반응을 보고 계속 올릴께요 ^_^

 첨부파일 : 0215_1.wmv (3.2MB) (2,188)

목록보기
해커스 토익교재 무료배포