accesses가 아니라 access가 답이 되는 이유가 access의 의미인 [이용할권리]라는 명사로 해석해서인가요?
이 권리들을 customers가 가지는 거니까 accesses라고 하면안되는 이유가 있나요?
128번
에서 those를 굳이 쓰러면 those which meet라고 쓰면 문법적으로 옳은 문장인가요?
04/29(월) 02:12
닫기