실제 스크립트에서는
~ when my law firm held its anniversary dinner here ~ 라고 되어있습니다.
보기의 host 라는 동사는 행사를 주관하다 라는 의미로 알고있는데요
a restaurant 는 장소가 되었을 뿐 행사를 주체하진 않았기 때문에
a restaurant 가 아니라 his law firm 이 되어야 하지 않나 생각이 듭니다.
아니면 보기에서 host 가 다른 의미로 (ex 행사에 장소를 제공한다?) 쓰인건가요?
잘 납득이 되지 않네요..
답변 부탁드립니다!