1. The cost of renting office space in the financial distric peaked in September, forcing Aston Accounting to look for workspace in other areas.
여기서 forcing 은 부사구로 쓰인건지요 ? 아님 동시 상황 ? 혹은 분사 ? 어떤걸로 쓰인건가요?
혹 3가지들의 구분법이 있다면은요 ?
2. The release date for the new product is still considered tentative
인데요. 여기서 considered 가 자동사로 쓰여서 tentative 형용사를 받은게 맞는지요??
혹시 considered tentative 를 하나로 봐야하는건 아니지요??
허접한 질문이지만 풀지못해 ㅠ_ㅠ 답답했거든요. 답변부탁드립니다.