[Any, Some] English legal terms are difficult to translate into Koreans
요기서 문장이 긍정문이면 some 이고 부정문이면 any를 써야하는데
difficult 때매 윗문장이 긍정문인지 부정문인지 그게 헷갈려요!!!
04/27(토) 15:10
닫기[Any, Some] English legal terms are difficult to translate into Koreans
요기서 문장이 긍정문이면 some 이고 부정문이면 any를 써야하는데
difficult 때매 윗문장이 긍정문인지 부정문인지 그게 헷갈려요!!!