• 사이트
  • 학원
  • 인강
수강신청을 찾고있나요? 과목 한 눈에 보기

영어전문가칼럼 글쓰기 목록보기

실용영어 끝장내기 57탄 - possessive
임한빈 | 2009.03.27 | 조회 4034

Problem sentence A






They just got married, so they want to have their own apartment.


 


Problem sentence B






After graduating from this university, I want to get my job.


 


Problem sentence C






I think you lost your weight during last spring break.


 


안녕하십니까? 해태즌 여러분!


위의 표현들이 왜 잘못된 문장인지 눈치채셨나요? 일상생활에서 굉장히 자주 쓰이는 표현들 인 것 같습니다. 포인트는 바로 소유격의 쓰임입니다.


바로 포인트 정리 들어가겠습니다.


 


*포인트 정리(1)








소유격은 이미 소유한 상태일 때 사용한다. , 소유격 뒤의 명사가 아직 소유되지 않았다면 사용하지 않는다.


Possessive is only used for nouns which are already possessed by someone.


 


A,B 문장을 한 번에 살펴 보겠습니다.


 


얼마 전에 결혼을 한 부부는 그들의 아파트를 갖고 싶어 합니다. 여기서도 보면 아시겠지만 한국말로 표현하면 굉장히 자연스럽습니다. 그들의 아파트! 한국식 표현의 영어화, 즉 콩글리쉬가 탄생하는 것이죠.


 


여기서는 아직 이 부부는 자신들의 아파트를 가지고 있지 않습니다. , 아직 소유하지 않았다는 말이죠. 그렇기 때문에 소유격을 쓸 수 없는 것입니다.


 


Corrected as..


They just got married, so they want to have an apartment.


 


B문장도 같은 맥락입니다.


여기서도 화자는 자신의 직업을 원하고 있지 아직 구하지는 않았습니다. 자신의 소유물이 아니기 때문에 소유격을 쓸 수가 없는 것입니다.


 


 


Corrected as..


After graduating from this university, I want to get a job.


 


C문장이 특히 많은 실수를 하는 부분입니다. 한국 사람들의 논리로 봤을 때 전혀 의미적/논리적으로 틀린 부분이 없기 때문입니다.


 


*포인트 정리(2)








몸무게가 늘다/줄다 혹은 살이 찌다/빠지다, 라는 표현 즉, 누군가의 몸무게의 변화를 표현 할 때는 소유격을 사용하지 않는다.


Do NOT use possessive in the expression such as gain weight/ lose weight/ put on weight


 


Corrected as..


I think you lost weight during last spring break.


 


NOTE






누군가의 몸무게의 변화를 나타낼 때 소유격을 쓰지 않을 뿐 다른 경우에는 사용이 가능하다.


 


e.g) I am worried about her weight.


    Her weight has remained the same as she was a child.


 


특히 여성분들이 자주 하는 말이 있죠


나 요즘 살이 너무 많이 찐 거 같아. 다이어트 좀 해야겠어.’


e.g) I’ve gained a lot of weight nowadays. I need to be on a diet.


    I’ve put on some weight nowadays. I need to be on a diet.


 


*과거부터 시작해서 현재와의 개연성이 있으므로 현재완료시제가 사용되었고, ‘nowadays’라는 부사의 특성을 고려해봐도 현재완료 시제가 적절합니다.


 


난 일을 안 하면 살이 쪄.’ (사실 운동을 안 해서 살이 찐 거죠.)


e.g) I always put on weight when I am not working.


    I always gain weight when I am not working.


 


 


 


*추가 포인트






나 지금 다이어트 중이야라는 표현을 할 때 ‘I am on a diet.’


‘be on a diet’라는 표현을 사용하시길 바랍니다. 다이어트를 시작하다라는 표현은


‘go on a diet’


 


하지만 단순히 ‘diet’을 사용할 수도 있습니다.


e.g) She is always dieting but I think she never seems to lose weight.


 


해티즌 여러분들 외모보다는 내면을 다질 수 있도록 노력하십시오.’ 라는 진부하고 피상적은 표현은 전 좋아하지 않습니다. ^^ 열심히 노력해서 내적인 면 (스펙 짱) 과 외적인 면 (훈남 / 훈녀)을 고루 갖출 수 있는 진정한 프로가 되셔서 이 험난한 사회에서 꼭 살아 남으시길 바랍니다. 파이팅입니다.!!


 


Follow your own star!


 


(네 자신의 별을 쫓아가라)

게시글/댓글 신고

목록보기