Problem sentence A
I want to go to your party, but I have a promise at that time. |
Problem sentence B
You can go with us if you don’t have another promise. |
오늘은 ‘promise’ 와 ‘garden’에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 이 두 표현들은 거의 외래어처럼 사용하고 있습니다. 그러나 그런 표현들이 네이티브들에게는 굉장히 어색하게 들린다는 것입니다.
*포인트 정리
사전에 ‘promise’를 검색했을 때 나오는 ‘약속’은 ‘plan’ 혹은 ‘appointment’가 아니다. |
중.고등학교 시절 단어를 외울 때 ‘promise: 약속’을 연습장에 빽빽하게 쓰면서 외운 분들이 많을 것입니다. 물론 저도 그랬었습니다. 그러한 학습의 결과가 지금의 콩글리쉬를 탄생시켰습니다.
*추가포인트
‘promise’의 동의어 | Pledge, guarantee, commitment, contract, capability, potential, indication, hint, sign |
동의어들은 더 많이 있지만 자주 접하는 단어들 위주로 정리를 하였습니다. 이렇게 동의어를 보니 오늘의 A, B문장이 왜 잘못된 표현인지 아시리라 믿습니다.
Corrected as..(A)
I want to go to your party, but I have other plans at that time.
I want to go to your party, but I’ve got something else scheduled at that time.
*추가포인트(2)
‘possess, own’의 의미인 ‘have got’은 현재완료가 아니다. ‘have’와 같은 의미로 하나의 동사구이다. 그리고 ‘have got’이 구어체에서는 더 자주 사용된다. |
말이 나온 김에 ‘have’ 에서 ‘got’에 이르기까지 간략하게 언급을 더 하겠습니다.
A: Do you have any money?
B1: Yes, I have some money.
B2: I have got/I’ve got some money.
구어체에서는 여기서 더 축약이 되어서
B3: I got some (money). 이 되는 것입니다. 즉, 여기서 ‘got’은 과거시제가 아닙니다.
자, 다시 오늘의 내용으로 돌아와서 B문장을 수정해보도록 하겠습니다.
Corrected as..(B)
You can go with us if you don’t have something else planned/scheduled.
You can go with us if you don’t have an appointment.
You can go with us if you don’t have a date.
*추가포인트(3)
‘appointment’는 의사, 변호사 혹은 회계사들과의 약속, 즉 어떤 내가 받을 서비스에 대해 값을 지불하는 약속에 자주 쓰이는 표현입니다. |
‘date’는 사교적인 모임에 자주 쓰이며 이성간의 만남에 쓰이는 말입니다. |
한국말로 뜻이 통한다고 해서 그것을 그대로 영어에 적용시킨다면 그것이 콩글리쉬가 되는 것입니다. 우리는 English를 해야 합니다.
Great things have small beginnings.
(큰 일은 작은 일에서 시작한다.)