• 사이트
  • 학원
  • 인강
수강신청을 찾고있나요? 과목 한 눈에 보기

영어전문가칼럼 글쓰기 목록보기

실용영어 끝장내기 32탄-Of course!
임한빈 | 2008.08.20 | 조회 4308

Inappropriate expression






Han-bin: It rained very heavily last night.


Rob: Do you live North of the Han River?


Han-bin: Of course!


 


한국사람들은 확신을 하고 확언적인 대답을 할 때 Of course!라는 표현을 굉장히 많이 사용합니다. 하지만 많은 사람들이 잘못된 경우에 사용하는 경우가 많습니다.


 


위 의 대화에서 한빈이는 단지 긍정적이며 적극적인 (affirmative) 대답을 하기 위해서 Of course!를 사용했을 뿐입니다. 많은 한국사람들이 이 표현을 비슷한 의도로 사용하고 있을 것 입니다. 하지만!! But as a result of the above conversation, Rob feels hurt and somewhat angry. 왜냐하면 Rob은 한빈이가 자신을 당연한 것도 모르는 어리석은 사람으로 간주하고 있다고 생각하기 때문이다.


 


*포인트 정리(1)






Of course! 는 우리의 단순한 의도인 Yes, that is true. 의 의미가 아니라,


Yes, it is OBVIOUSLY true. 혹은 Everybody knows that.을 의미하는 것이다.


 


위 의 대화에서 보시면 아시겠지만 한빈이가 강북에 사는 사실은 Rob에게 있어서는 명백한 것이 아닌 것이죠!


 


*추가 정리(1)









Of course!


The answer to your question is OBVIOUS. It is not necessary


to ask such a question.


굳이 번역을 하면, 뻔한걸 왜 물어보냐~그런 건 물어볼 필요도 없어.


라는 의미가 됩니다.


 


다음부터 누군가가 yes/no 질문을 한다면 Of course!로는 대답을 하지 않는 것이 좋습니다.


 


그렇다면 Do you live North of the Han River? 처럼 물어온다면..


 


1. Yes, I do.


2. Yes.


3. Thats right.


4. Uh-huh. (very informal)


5. Yeah. (very informal)


6. Yup. (very informal)


가끔 자신의 강한 확신을 나타내고 싶을 때는 SURE을 사용하기도 합니다.






Q: Do you like 비빔밥?


A: I sure do! Its my favorite food.


 


의 경우처럼 사용 할 수가 있습니다.


 


지금쯤 이런 의문을 가지시는 해티즌분들이 분명히 계실 것입니다.


 


..난 분명히 Of course! 많이 사용되는 경우 많이 봤는데..예를 들어


 


Q1: Would you like to have dinner with me tonight?


A1: Of course! Id love to do that.


 


Q2: Im a little hungry. Can I have one of these cookies?


A2: Of course! Take as many as you want.


 


이런 경우도 그럼 질문한 사람이 기분 나쁠 수 있는 경우인가? 라는 의구심을 갖게 될 것입니다.


 


, 정리하겠습니다.


 












Do you live North of the Han river?


Would you like to have dinner with me tonight?


Of course! (뻔한걸 왜 물어보냐~그런 건 물어볼 필요도 없어.)


당연히 기분 나쁘겠죠?


내가 당신이 강남에 사는지 강북에 사는지 어떻게 알겠어?


이 경우는 오히려 기분 좋을 것 같은데요~^^


그런걸 왜 물어봐~나 원래 너랑 밥 먹는 거


좋아 하자나..알면서 그런걸 물어~! 


 


*포인트 정리(2)






호의나 우정을 다짐하는 의도 사용하는 Of course!는 상대방을 기분 좋게 한다.


 


그럼 두 번째 대화도 알아보겠습니다.


 


Q2: Im little hungry. Can I have one of these cookies?


   나 배고픈데 쿠키 하나만 먹어도 될까?


A2: Of course! Take as many as you want.


   물론이지! (뭐 그런걸 물어보냐~) 너 먹고 싶은 만큼 먹어!


 


이제 Of course!의 적절한 사용법! 확실히 아시겠죠?^^


해티즌 여러분들은 본 강의를 꼼꼼히 습득해두셨다가 주변에 잘못 사용하시는 분들 계시면


멋지게 어깨에 힘 한번 주시고 가르쳐 주시길 바랍니다.^^ 그럼 파이팅입니다.!!^^

게시글/댓글 신고

목록보기