• 사이트
  • 학원
  • 인강
수강신청을 찾고있나요? 과목 한 눈에 보기

영어전문가칼럼 글쓰기 목록보기

실용영어 끝장내기 38탄-see/look at
임한빈 | 2008.09.25 | 조회 4388

Problem sentence A






I am always nervous when you see me so sharply.


 


Problem sentence B






I didnt notice you because I was seeing my photograph album.


 


Problem sentence C






Please see this painting and give me your honest opinion.


 


Problem sentence D






Im going to meet my friend.


 


오늘은 see/look at에 대해서 알아보도록 하겠습니다.


 


*포인트 정리(1)














see


To perceive with the eyes.


누군가의 어떠한 의도한 바 없이 눈에 보이는 현상을 통한 인지(지각).


look at


To make the effort to see, to employ ones eyes for seeing.


sth/sb를 보기 위해 스스로가 의지를 가지고 TRY TO SEE 하는 것.


 


*추가 포인트(1)






When we look at something, we CONSCIOUSLY direct our eyes toward the object(s) in order to see it.


 


이제 문장이 어떻게 틀렸는지 알아보고 수정을 하도록 하겠습니다.


 


A 문장을 보시면 youI를 볼 때 불안하다고 합니다. 이 경우 you는 의식적으로 상대를 쳐다보는 것(conscious direction of vision)이 됩니다. so sharply니까 째려보는 것이겠죠?


 


Corrected as..


I am always nervous when you look at me so sharply.


I am always nervous when you stare me so sharply.


 


 


 


B 문장을 보도록 하겠습니다.


 


이 문장의 부사절에서는 화자의 행동을 묘사하고 있습니다. 화자가 무엇을 하고 있었는지 말이죠. , 무엇을 하는 것(DOING SOMETHING)은 의식적인 행동(conscious action)이 되는 것입니다.  


 


Corrected as..


I didnt notice you because I was looking at my photograph album.


 


여기서 우리는 중요한 포인트를 알 수가 있습니다.


 


*추가 포인트(2)






We DO NOT use this word with the progressive and continuous aspect(시상).


 


see가 현재진행형으로 쓰여진 문장을 거의 볼 수가 없을 것입니다. 이 문장을 제외하곤 말이죠.


 


Ill be seeing you. 나중에 봐. [see means to meet]


Are you seeing someone? [see means to have relationship with someone]


너 누구랑 사귀고 있니?/ 사귀는 사람 있니?


 


하지만 이 경우를 보시면 see보다의 자신의 뜻으로 사용이 되지 않고 있는 경우입니다.


 


이제 C문장으로 넘어가보겠습니다.


이 문장은 명령문입니다. 그림을 봐주세요 라는 말을 들은 청자들은 TRY to look at painting을 해야 합니다. 그것은 doing conscious activity of trying to see하는 것을 의미하죠.


 


Corrected as..


Please look at this painting and give me your honest opinion.


 


마지막 표현인 D를 살펴보도록 하겠습니다.


만일 해티즌님들께서 평소 친한 친구라고 여겨왔던 사람으로부터 이런 말을 들으신다면??


 


 


Im going to meet my friend.


나 내 친구 만나러 가는 길이야 


 


무척 서운하실 것입니다. 뭐야 난 그럼 네 친구 아니냐? ㅠㅠ


영어에서도 똑같습니다. 섭섭하게 생각하는 것은 별다를 것이 없겠죠.^^


 


Corrected as..


Im going to meet another friend.


Im going to meet a friend.

게시글/댓글 신고

목록보기