영작이 바르게 된 문장입니다!
자기 마음대로 하는 사람은 우리 팀원으로 부적당하다.
Someone who has his own way is not welcome in our team.
이문장에서
마음대로 하다
have one's own way
가 잘쓰여서 답입니다!
근데 제가 이해되지 않는 부분은
is not welcome 부분입니다!
Someone /who has his own way/ is not welcome in our team.
궁금한거1.
be welcome이 "적당하다"는 뜻의 숙어인가요?
아무리 찾아봐도 나오지 않아요ㅜㅜ
숙어가 아니라 "부적당하다"가 "환영받지 못하다"는 해석으로 is not welcome으로 쓰인건가요?
궁금한거2.
welcome을 사전에서 찾아보니
타동사. 환영하다 과거분사는 welcomed
그럼 "환영받지 못하다" 라고 하려면 수동으로
is not welcomed아닌가요?
궁금한거3.
welcome은 사전에서
형용사. 환영받는
으로도 쓰이던데 그렇다면
be동사+부정어not+형용사welcome으로 쓴것인가요?
그럼 "환영받지 못하다"는
is not welcomed(궁금한거 2의 이유로)도 되고
is not welcome(궁금한거 3의 이유로)도 되는 건가요?