카카오톡 트위터 페이스북 네이버 블로그 오늘의 영어속담 학습방법 ▶ 미국식 | 영국식 발음제공스피커 Any port in a storm. Meaning “Any port in a storm” means that in an emergency, you must accept help from any source. 해석감추기 폭풍을 만나면 아무리 빈약한 항구라도 의지하게 된다(궁여지책)“Any port in a storm”이란 긴급한 상황에서는 어떠한 도움이라도 받아들여야 한다는 뜻이다. Example스피커 A: I really hate having to borrow money from my roommate. He’s so rude about it!B: I know...but any port in a storm. You won’t be able to pay your rent otherwise. 해석감추기 A: 룸메이트한테 돈을 빌려야 되는 게 짜증나. 얼마나 잘난 척을 하는지!B: 알아, 하지만 궁여지책이라고 하잖아. 안 그러면 집세를 낼 수 없으니 할 수 없지.
더 많은 영어속담 공부하기 [#01] If the shoe fits, wear it. 18036 [#02] Man proposes, God disposes. 17707 [#03] There's more than one way to skin a cat. 18057 [#04] Time flies. 18981 [#05] Easy come, easy go 14522 [#06] Stone walls do not a prison make. 16832 [#07] Two heads are better than one. 14482
#원어민들이 사용하는 필수 표현 한국식 속어를 영어로 하면? 2018-09-06 | 조회 1035 미국인이 많이 쓰는 만능패턴 학습하기 2018-09-06 | 조회 191 여행영어회화 상황별로 익혀보자! 2019-10-15 | 조회 167