수강신청을 찾고있나요? 과목 한 눈에 보기

오늘의 영어속담

학습방법
미국식 | 영국식 발음제공스피커

People who live in glass houses shouldn’t throw stones.

Meaning

“People who live in glass houses shouldn’t throw stones” means that people who are themselves vulnerable shouldn’t attack others. So, if your weaknesses and flaws are easy to see, you shouldn’t point them ou

해석감추기

약점이 있는 사람이 남을 비난해서는 안 된다.
“People who live in glass houses shouldn’t throw stones”이란 자신이 공격 받기 쉬울 때 남을 공격해서는 안 된다는 뜻이다. 만약 자신의 약점이나 단점이 잘 드러난다면, 타인에게서 그 점을 지적해서는 안 된다.

Example스피커

When my brother told me to go clean my room, I looked around his filthy floor and said, “People who live in glass houses shouldn’t throw stones.”

해석감추기
내 동생이 나보고 방을 청소하라고 해서, 난 그 애의 더러운 방바닥을 보고 말했다.
약점이 있는 사람이 남을 비난해서는 안 되지.”

댓글보기

오늘의 영어 속담 공부방법
1. 음성을 들으며 속담을 읽어봅니다.
2. 한글 해석을 읽어보며, 해당 문장이 어떻게 영어로 표현되었는지 확인해 보세요.
3. 오늘의 속담을 공부하고 느낀 점 또는 의견을 댓글로 남겨 보세요. 영어로 작성해 본다면 더 의미 있겠죠?
닫기
해커스톡 장학금 이벤트