• 사이트
  • 학원
  • 인강
수강신청을 찾고있나요? 과목 한 눈에 보기

무료강의 토익&영어칼럼 글쓰기 목록보기

실용영어 끝장내기 36탄-major
임한빈 | 2008.09.13 | 조회 3199

Problem sentence A






When I was a student, I majored French literature.


 


Problem sentence B






Han bin: What is your major? Weve been working together for a long time, but..


Rob: My major? As you know Ive been out of college for more than twenty years.


 


Problem sentence C






I am going to the library to study my major.


 


오늘은 major을 파헤쳐 보겠습니다.


 


*포인트 정리(1)







Grammar point


major academic한 의미의 경우 동사와 명사로 사용되는데 전자의 경우 항상 전치사 in을 함께 사용해야 한다.


 


많은 분들께서 전치사 in을 간과하시는 경우가 많습니다.


 


Corrected as..


When I was a student, I majored in French literature.


 


c.f) major가 명사로 사용되는 경우, 주로 명사나 대명사의 소유격 형태와 함께 표현되는 경우가 많다.


 


E.g) When I was in university, my major was English literature.


 


*포인트 정리(2)









Meaning and usage


대학생이 학교에서 집중적으로 공부하는 학문을 가리킬 때 사용하는 표현이다.


major used to indicate a STUDENTS field of academic concentration during ones college studies.


 


두 번째 예문으로 가보겠습니다.


 


만약 여러분들께서 학생이 아닌 나이가 어느 정도 드신 분께


What is your major?라고 물으신다면 상대방은 매우 당황스러워 할 것입니다


위 의 대화에서처럼 대학을 졸업한지 20년이 넘은 Rob에게 질문을 하는 이런 경우 말입니다.


 


NOTE


The expression major in something refers to concentration ones academic studies in the field of something when somebody is/was in a college.


 


Corrected as..


What was your major? [major as a NOUN]


What did you major in? [major as a VERB]


 


그렇다면 졸업을 한 사람의 전공이나 특정 분야를 표현하고 싶을 때는 어떤 표현이 적당할까요? 이미 눈치 채신 분들도 계실 것입니다.^^ 바로 FIELD입니다.


 


*추가 포인트(1)






The word FIELD can be used to refers to the area of specialization of a PROFESSIONAL person.


 


E.g) What (kind of) field are you working?


 


마지막으로 Problem sentence C로 가보겠습니다.


이 문장은 문법적으로 틀린 곳이 전혀 없습니다. 무엇이 문제일까요?


 


표현을 다시 한번 볼까요?


I am going to the library to study my major.


나 도서관에 내 전공 공부하러 가는 중이야.


 


 니 전공이 뭔데?


(화자와 친하지 않고 그 사람의 전공을 모르는 네이티브의 경우)


 


미국사람들은 굉장히 논리적입니다. 어린 시절부터 그렇게 배워왔습니다. 자신이 전하고자 하는 바를 정확하게 전달하는 것이 몸에 베어있습니다. 한국사람들은 간단하게 최대한 말을 줄여서 표현을 합니다. 하지만 영어에서는 much information을 줘야 합니다. 물론 쓸데없는 내용은 당연히 해당되지 않겠죠^^


 


 


*포인트 정리(3)






의미를 애매하게 전달하지 말자. 전달하고자 하는 내용을 언급하여 확실히 말하는 습관을 같도록 하자.


 


Corrected as..


I am going to the library to study 학문이름.


 


혹은 간단하게


I am going to library. 도 가능합니다.


 


*추가포인트(2)






공공건물이 본래의 목적으로 쓰이는 경우 관사를 생략하여 표현할 수 있다. 


 


E,g) I went to the prison to see my friend. [나의 친구를 보기 위해 간 교도소]


     I went to prison. [내가 죄지어서 들어간 교도소]


 


*추가포인트(3)










American English


I am majoring in English literature.


British English


I am taking a degree in English literature.


I am doing a degree in English literature.


 


오늘은 major에 대해서 알아보았습니다. 어떻게 표현하면 해티즌님들께서 이해를 쉽게 잘할까 생각하면서 고민을 많이 합니다만 스스로 부족함을 많이 느낍니다. 앞으로 더욱 노력하겠습니다. 해티즌 여러분들도 힘내 시길 바랍니다. 파이팅~!!^^


게시글/댓글 신고

목록보기