Are는 (운송수단 요금)을
Commission은 매출액에 대한 퍼션트(%)로 중개상(agent or middleman)에 나가는 돈을 의미한다
I'm tongue-tied./ My tongue has a problem 혀가 짧아서 그래요!
He/She is a kill-joy 김이 샜다
I threw some waters on my face/ I quickly washed my face. 고양이 세수하다
In big trouble 큰 문제에 빠진
A big day 중요한 날, 주로 결혼식 날
A blank check 백지 수표
Get on the gravy train 별 노력을 기울이지 않고 돈 따위를 얻다
Haggle over 가격 등을 놓고 밀고 당기며 협상하다
A small world 좁은 세상
One's sincere gratitude 심심한 사의
Side effects 부작용
Solid evidence 확실한 증거
Split second 눈 깜짝할 사이
A thorny issue 매우 까다로운 문제
Unwanted weight 원치 않는 체중
An upset stomach 체한 위, 체기
Wishful thinking 희망사항
I scalded my mouth in drinking hot coffee.커피를 마시다 입이 헐었다
Fancy some wine?와인 들겠어요?
It tastes funny맛이 좀 이상해
Talk me into it (=Convince me) 날 설득시켜 보세요
I like homey atmosphere 전 가족적인 분위기를 좋아해요
A close call 위기 일발, 일촉일발
Downright lie 새빨간 거짓말
An exhaustive list 총망라한 목록
Final touch 마지막 손길
Firm reality 엄연한 현실
I'm not good with words / I don't have a gift of gab나는 말주변이 없어요
I can't live giving in to others 나는 지고는 못 살아요
He has tunnel vision 그는 시야가 좁아요.
It speaks volumes: express volumes; tell volumes 의미 심장하다, 충분히 표현하다, 증명하고 남음이 있다
Isn't this movie great terrific/awesome/fabulous/gorgeous? 이 영화 끝내주지?
He seemed to have doubts 그 사람은 반신반의하는 것 같았습니다
Watch your mouth 말 조심해
Leave it alone 내버려 둬
They laughted at me in my face 내 앞에서 그들이 날 비웃었어
That's cool with me 그거면 아주 좋아
Did they rip off a bank? 그들이 은행을 털었다고?
Check out the dates 날짜를 조사해 봐
I'm not much of a player 난 대단한 선수가 아냐
She eats like a bird 그 여자는 음식을 조금밖에 먹지 않아
You deserve to be punished 넌 벌받아 싸
Our very existence is a miracle in itself 우리의 생존 그 자체가 하나의 기적이지