• 사이트
  • 학원
  • 인강
수강신청을 찾고있나요? 과목 한 눈에 보기

텝스자료실 글쓰기 목록보기

신체에 관한 IDIOM 정리했등!
몸뚱아리 | 2011.06.08 | 조회 9070

신체에 관한 IDIOM


 


[ HAND ]


 


- Help was at hand. 도움의 손길이 가까운 곳에 있었다.
→ at hand : (시간/거리상으로) 가까이에 (있는)


 


- Unemployment is getting out of hand. 실업 문제가 손을 쓸 수 없을 정도가 되어 가고 있다. 
All our suggestions were dismissed out of hand. 우리의 모든 제안은 즉각 기각 당했다.
→ out of hand : 손을 쓸[통제할] 수 없는 / (거절 등을 함에 있어서) 즉각


 


- Poor Charlie lived from hand to mouth. 가난한 찰리는 간신히 생활했다.
→ from hand to mouth : 하루 벌어 하루 먹는 식으로, 하루살이 생활로


 


- Our basketball team has the upper hand. 우리 농구팀이 우세하다.
→ have the upper hand : 이기다, 우세하다



[ HEAD ]


 


- You should never bury your head in the sand. - 현실을 회피하려고 하면 안 된다.
→ bury/hide your head in the sand : 문제를 직시[인정]하려 하지 않다


 


- You are head over heels in love with Alice. 넌 Alice에게 푹 빠졌어.
→ head over heels in love : 사랑에 빠져 정신을 못 차리는


 


[ FOOT ]


 


- I seem to have got off on the wrong foot with the new boss. 내가 새로 온 상사와 처음부터 관계가 꼬인 것 같다.
→ get/start off on the right/wrong foot (with somebody) :  (~와) 처음부터 관계를 잘/잘못 맺다


 


- Standing on his own legs, he lives on. 그는 자립하여 살아가고 있다.
→ stand on one's own (two) legs[feet] : 자급자족하다 / 독립하다, 자립심을 가지다
She always keeps both her feet on the ground. - 그녀는 언제나 신중하게 행동한다.


 


[ LEG ]


 


- Break a leg! I know you can do it. 힘내! 네가 할 수 있다는 것을 알고 있어.
→ break a leg! 행운을 빌어!


 


- It costs me an arm and a leg. 엄청나게 비싸네요.
→ an arm and a leg : 거액의 돈, 막대한 경비


 


- Stop pulling my leg! 그만 좀 놀려!
→ pull one's leg : 장난치다, 놀리다


 


- It's time to shake a leg! 빨리 서둘러야 할 때야.
→ shake a leg : (남에게 하는 말로) 빨리빨리 시작해라[움직여라]


 


- The two golfers are leg and leg in the final round. 두 골프선수가 마지막 경기에서 막상막하이다.
→ leg and leg : (경주에서) 막상막하로, 엇비슷하게 (cf. neck and neck)


 


- Because he talked his head off, he were tired out. 그가 쉴 새 없이 지껄였기 때문에 그는 완전히 지쳤다.
→ talk one's head[arm, ear, leg] off : 쉴새없이 지껄이다


 


- He likes giving a person a leg up. 그는 남을 돕는 것을 좋아한다.
→ give a person a leg up : 남을 도와 말 따위에 태우다; 남을 돕다; 남이 곤경을 벗어나게 하다


 


[ FOOT ]


 


- I can't give my speech now. I have cold feet. 지금 나는 연설을 할 수가 없어요. 너무 떨려서 꼼짝을 못하겠어.
→ have[get] cold feet : 무서워하다, 주눅 들다 


 


- I vowed never to set foot in the place again. 나는 그 곳에 다시는 발을 들여놓지 않으리라 맹세했다.
→ set foot in/on something : ~에 발을 들여놓다[들어서다]


 


- The old man has one foot in the grave. 노인은 다 죽어가고 있었다.
→ have one foot in the grave : (나이가 아주 많거나 위독하여) 오래 못 살 것 같다


 


- I guess I really put my foot in my mouth last night. 엊저녁에 정말 실수를 한 것 같아요.
→ put[stick] one's foot in[into] one's mouth : 본의 아니게 실언을 하다 / 큰 실수를 하다, 실패하다


 


[ MOUTH ] 


 


-Why are you so down in the mouth? 왜 그렇게 우울한 얼굴을 하고 계세요?
→ down in the mouth : 풀이 죽은, 의기소침하여


 


- That guy is a big mouth. 그 남자는 너무 수다스러워.
→ big mouth : 입이 싼[말이 많은] 사람


 


- We have to keep our mouth shut. 우리는 비밀을 지켜야만 한다.
→ keep your mouth shut :  (비밀 등을 말하지 않고) 입을 닫고 있다


 


[ EAR ]


 


- The audience were all ears. 청중은 열심히 귀를 기울였다.
→ be all ears : 온통 귀에 정신을 모으다[열심히 귀를 기울이다]


 


[ EYE ]


 


- He decided to close his eyes to her mistake. 그는 그녀의 실수를 눈 감아 주기로 했다.
→ close one's eyes to ~을 눈감아 주다, 불문에 부치다


 


- She has an eye for a bargain. 그녀는 값싸고 질 좋은 물건을 고르는 눈이 있다.
→ have an eye for something : ~을 보는 눈이 있다


 


- You must keep an eye on the children. 아이들로 부터 눈을 떼지 말아야 합니다.
→ keep an eye on somebody/something : (손상되거나 해를 입지 않도록) ~을 계속 지켜보다


 


- Mark and Jane never argue. They see eye to eye on almost everything. 마크와 제인은 한 번도 싸운 적이 없어. 그들은 거의 모든 것에 대한 견해가 일치해.
→ see eye to eye (about[on] something) : (~에 대하여) 남과 의견이 일치하다; ~을 (다른 사람이 보는 것과) 똑같이 보다


게시글/댓글 신고

목록보기