수강신청을 찾고있나요? 과목 한 눈에 보기
영어속담 모바일 페이지_A안

토익문제 Q&A 글쓰기 목록보기

파랭이에 나오는 문젠데 이거 문장 분석이랑 어순대로 직역좀 해주세여 ㅠㅠ
파랭이 | 2016.06.08 | 조회 598
A special commission was formed by the government to look into

the financial activity of the development firm to determine if it was obeying all tax policies.


1. 여기서 was formed 다음에 to look into~ 가 이어지는건가요?

그러니까.... was formed (by the government) to look into~ 이런 구조인가여??


2. 아니면, to look into가 부정사의 부사적 용법으로 쓰여서

"개발 회사의 재정활동을 조사하기위해, 정부에 의해 특별위원회가 조직되었다" 인가요?


3. 아니면, to look into~가 부정사의 형용사적 용법으로 government를 뒤에서 수식하고 있는 것인가요?

(개발회사의 재정활동을 조사하는 정부)


4. 또 아니면, to look into~가 부정사의 형용사적 용법으로 맨앞의 commission을 뒤로 빠져서 수식하고 있는걸까요??

(개발회사의 재정활동을 조사하는 위원회)


5. the financial activity of the development firm 이 to determine의 의미상의 주어인가여??


6. 아니면, to determine 도 부정사의 부사적 용법으로 쓰여서

" to determine 하기 위해 특별위원회가 정부에 의해 조직되었다" 가 되는 건가요??


7. 아니 이게 도대체 아무리 읽어봐도 자연스럽게 해석이 되질 않아요 ㅠㅠ 직독직해좀 해주세요



8. A special commission was formed by the government to look into

/특별 위원회가 조직되었다 / 정부에 의해 / 조사하기 위해 /

the financial activity of the development firm to determine if it was obeying all tax policies.

/개발회사의 재정활동을 / 밝히기 위해 / 그 회사가 모든 세금 정책을 준수하고 있는지 아닌지를 /



이거 아무리봐도 콤마가 빠졌던가, and가 빠졌던가 뭔가가 빠지거나 잘못된거 같은데

뭔지를 모르겠어요.

한번 잘 읽어보시면 뭐가 이상한지 아실꺼에요 ㅠㅠ



목록보기